В коледжі презентували повне академічне зібрання творів Лесі Українки у 14-ти томах

19 травня з 16 до 17 години, в актовій залі Володимир-Волинського педагогічного фахового коледжу представники ВНУ імені Лесі Українки презентували повне нецензуроване видання творів Лесі Українки.

Вступним словом гостей привітав Микола Григорович Савельєв – директор коледжу, кандидат педагогічних наук, заслужений працівник освіти України.

З щирою промовою до студентів, викладачів коледжу та гостей звернувся ректор ВНУ імені Лесі Українки Анатолій Васильович Цьось. Він наголосив, що пишається колосальною працею своїх колег, яка нині є якісним промоційним проєктом для усієї Волині, зауважив, що його було реалізовано за рекордно короткий термін, а саме упродовж року, завдяки високій самоорганізації трьох десятків найкращих фахівців у царині науки про Лесю Українку.

"Було сформовано 14 авторських колективів, кожен із яких узявся впорядковувати тексти Лесі Українки, встановлювати основні їхні варіанти, а також фіксувати відмінності, фрагменти, відкинуті варіанти за допомогою аналізу автографів та першодруків. Паралельно тривала робота над написанням коментарів, приміток, передмов та ілюстративних блоків", - розповів ректор вишу.

Детальніше про багатотомник розповів Юрій Васильович Громик - член редколегії видання, кандидат філологічних наук, професор, проректор з навчальної роботи та рекрутації ВНУ ім. Лесі Українки.  Пан Юрій нагадав, що офіційна презентація 14-томника відбулась у Києві в рамках проєкту "Леся Українка: 150 імен", що приурочений до 150-річчя від дня народження письменниці. Він також зауважив, що в Україні - це шоста спроба підготувати повне зібрання творчого спадку нашої геніальної землячки, яку вдалось втілили в життя саме науковцям Лесиного вишу.

 "Попередню спробу датовано ще 1970-ми роками. Те видання також називалося повним, однак таким його можна назвати лише умовно, адже воно містило не всі тексти Лесі Українки, чимало з них було скорочено, вилучено певні фрагменти – якісь із політичних міркувань, якісь через недогляд упорядників. Окрім того, за останні десятиліття творчість письменниці суттєво переосмислено, відновлено ті тексти, які друкувалися на початку ХХ століття, а потім їх жодного разу не включали у видання. Відкрито й перетлумачено факти біографії письменниці, опубліковано спогади сучасників, знайдено нові геніальні речі, а в бібліотеках та архівах - її листи, які впродовж багатьох десятиліть не були доступні широкому загалу", - розповів Юрій Васильович.

До слова також був запрошений  Дикий Олег Юрійович – директор Навчально-наукового інституту неперервної освіти ВНУ ім. Лесі Українки, кандидат педагогічних наук, який цікаво та пізнавально розповів про розвиток університету, матеріально-технічну базу ЗВО, відкриття нових спеціальностей та перелік конкурсних пропозицій цікавих для наших випускників.

Гості з університету урочисто передали у бібліотеку нашого коледжу один примірник повного академічного видання творів Лесі Українки у 14 томах.

Дякуємо колегам за співпрацю, підтримку та такий безцінний подарунок!